Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
.     .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - joner

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 16 de proksimume 16
1
367
Font-lingvo
Angla About Joner Works for a Brazilian Federal Court...
About Joner:

Works for a Brazilian Federal Court as a computer programmer, is a GNU/Linux user, is an LPIC-2 Certificated Professional, and is a partner of Nuke Lan House, a Game Center and Internet Cafe.

Besides Cucumis, makes volunteer translations for Linux Professional Institute and CAcert.org.

He is a Wikipedian since november, 2005.

Be a volunteer: [sign-in]!

[Organise e share your bookmarks].

[Wiki Help]
This is my personal profile.
- GNU/Linux: a computer operating system
- LPIC: a certificate issued by LPI (http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Professional_Institute)
- CAcert.org: non-profit, free digital certificates issuer (http://www.cacert.org)
- Wikipedian: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikipedians
- short web link to japanese wikipedia article about wikipedians: http://tinyurl.com/5okga5
- Phrases between brackets will become web links.

Kompletaj tradukoj
Hispana Acerca de Joner
Esperanto Pri Joner
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Aliaj lingvoj د دغو کارونکو مورنۍ ژبه ده.
د دغو کارونکو مورنۍ ژبه ده.
This language has been reported as being PASHTU from Afghanistan.

Hope this is really arab.
Picked this text from a wikipedia.org box (with no context to figure it out if its really arab), which had its original text changed from english to "arab".
The original english text was "These users are native speakers of <some language>".

Petitaj tradukoj
Angla Angla
241
Font-lingvo
Angla About Joner
Works for a Brazilian Federal Court as a computer programmer, is a GNU/Linux user, is a LPIC-1 Certificated Professional, and is a partner of Nuke Lan House, a Game Center and Internet Cafe.

Besides :1:, makes volunteer translations for Linux Professional Institute and CAcert.org.
"Brazilian Federal Court": A Judicial Tribunal that judges cases related to Brazilian National Laws, rather than State or County laws.
"GNU/Linux" is an Operating System Software, should not be translated.
"LPIC-1" is a Professional Certificate issued by The Linux Professional Institute.
"Nuke Lan House" is the name of the gaming center and should not be translated.
":1:" is our dearest cucumis.org watermelon icon!

If you have any doubts or suggestions, please send a message to this translation.

Thank you

Kompletaj tradukoj
Italia A proposito di Joner
Franca A propos de Joner
Germana Über Joner
142
Font-lingvo
Angla Registration-personnal-administrators
You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Kompletaj tradukoj
Rumana Înregistrare-personale-administratori
Germana Registration-persönlich-Administratoren
Franca Enregistrement-personnels-administrateurs
Hispana Registración-personal-administradores
Albana Rregjistrim-personel-administratoret
Italia Registrazione-privati-webmasters
Rusa Регистрация-личное-администраторы
Bulgara регистрация-личен-администратори
Hebrea הרשמה-מנהלי-האתר
Portugala Registo-pessoal-administradores
Brazil-portugala Cadastramento-pessoal-administradores
Kataluna Registre-personal-administradors
Turka Kayıt-özel-yöneticiler
Hungara Hivatalos-személyes-rögzítés
Araba تسجيل-خاصّة-اداريين
Čina simpligita 注册-个人-管理员
Sveda Registrering-personlig-administratörer
Čina 註冊-個人-網管
Finna Rekisteröinti-yksityinen-valvojat
Nederlanda registratie-persoonlijk-beheerders
Esperanto Registro-persona-administrantoj
Japana 登録後は
Kroata Registracija-osobna-ravnatelji
Pola rejestracja-wiadomość-administator
Greka εγγραφήιπροσωπικά-διαχειριστές
Hinda पंजीकरण–व्यक्तिगत–प्रशासकों
Serba Registracija - licno - administratori
Litova Registracija-asmeniniai-administratoriai
Dana Registrering-administrator
Angla Registration-meanwhile-administrators
Estona Registreerumine-isiklik-administraatorid
Norvega Registrering-imens-administratorer
Korea 등록-그동안에-관리자들
Čeĥa Registrace-mezitím-administrátorům
Persa lingvo ثبت-ضمناً-مدیران
Slovaka Registrácia- Medzitým-administrátori
224
Font-lingvo
Angla Interesting-notifications-translations
Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Kompletaj tradukoj
Rumana Notificări-interesante-traduceri
Germana Interessante-Benachrichtigungen-Übersetzungen
Italia Interessanti-notifiche-traduzion
Portugala Interessante-notificações-tradução
Hispana Interesantes-avisos-traducciones
Albana Interesante-njohtime-perkthime
Rusa Интересно-информация-переводы
Franca Régulièrement-notifications-nécessaires
Pola Email-zawiadomienie
Turka İlgi, bildiriler, çeviriler
Bulgara интересен-известявания -преводи
Hebrea תרגום-התראות-שימושיות
Araba ممتعة-إشعارات-ترجمات
Brazil-portugala Interessantes-notificações-traduções
Kataluna Interessants-avisos-traduccions
Hungara Hasznos értesítések-fordítások
Nederlanda Interessant-informatie-vertalingen
Čina simpligita 感兴趣-通知-翻译
Sveda Intressant-tillkännagivande-översättningar
Čina 有趣-知會-譯文
Esperanto Interesaj-sciigaĵoj-tradukoj
Japana 関心ある-通知-翻訳
Kroata Interesantno-zabilježeno-prijevodi
Greka Ενδιαφέροντα-αναγγελίες-μεταφράσεις
Hinda रुचिकर–सूचनायें–अनुवाद
Serba Interesovanje - obavestenje - prevodi
Litova Įdomu-pranešimai-vertimai
Dana Notifikation
Finna Kiinnostava-ilmoitus-käännökset
Angla Regularly-notifications-translations
Estona Huvitav-teadaanded-tõlked
Norvega Interessant-informasjon-oversettelser
Korea 정기적으로-공지-번역들
Čeĥa Často-upozornění-překlady
Persa lingvo مرتباً-اطلاعات-ترجمه ها
Slovaka Pravidelné - upozornenia - preklady
1